熊本日独協会主催第2回グローバル人材育成イベントを高校生が企画運営し開催! | F.I.Y. planned and organized a global human resources development event hosted by Japanisch-Deutsche Gesellschaft Kumamoto

 世界を身近に感じる高校生たちが意見発表 | High school students who feel close to the world present their opinions

1. イベント概要 | Overview of the Event

タイトル 第2回グローバル時代に生きる若者の意見発表会

趣旨 ドイツはじめ世界に関心を持つ若者らが自ら企画運営するイベントにおいて、社会変革に向けた取り組みやアイデアを発表することで,グローバル&イノベーション人材としての成長を図る

プログラム

(1)若者のアイデア発表(予定)
 熊本県内高校生/大学生 現在募集中

(2)ドイツ人物クイズ
 講師:荻野蔵平熊本大学名誉教授

(3)ドイツをテーマとする多世代交流型グループトーク
 ~ドイツのグミHARIBOとともに~

日時 2025316日(日)午後2時から午後4時30分

会場 蔦屋書店熊本三年坂 地下イベントスペース
熊本市中央区安政町1-2) MAP

主催 熊本日独協会 Japanisch-Deutsche Gesellschaft Kumamoto

共催 F.I.Y.崇城大学IoT・AIセンターSCBラボ

後援 熊本市教育委員会熊本日日新聞社

参加費 無料/参加自由/発表者募集中※
※下記運営スタッフまでご連絡ください

詳しくは運営スタッフまで

 内藤(電話 090-9602-2967 / メール naito@scblab.jp)


Title

The 2nd Opinion Presentation of Young People Living in the Global Era

Purpose

Young people with an interest in Germany and other parts of the world present their initiatives and ideas for social change at events that they themselves plan and manage, with the aim of developing them as global and innovative human resources.

Program

(1) Presentation of young people's ideas

(2) Quiz about famous German personalities

(3) Group talk over German sweets

Date and time: March 16, 2025 (Sunday) 2:00 p.m. to 4:30 p.m.

Venue: Tsutaya Kumamoto Sannenzaka, Kumamoto, Japan, Basement Event Space MAP

Organized by Japanisch-Deutsche Gesellschaft Kumamoto

Co-organized by F.I.Y. / Sojo University IoT & AI Center / SCB Lab

Supported by Kumamoto City Board of Education / Kumamoto NIchi Nichi Shimbun Newspaper Co. Ltd

Admission Free / Free to attend / Presenters wanted
*Please contact the management staff below.

For more information, please contact the management staff

 Naito(Telephone 090-9602-2967 / E-mail naito@scblab.jp)

global250310.pdf

チラシ(PDF)はこちら

2.発表者 | Presenters

浅野百絵(熊本工業高校3年)「元受刑者の社会復帰に向けて~私が建築の力でできること~」

Moe Asano (Kumamoto Technical High School, 3rd year) “Toward the social rehabilitation of former prisoners - What I can do with the power of architecture”.

聴衆からのアンケート結果はこちら

Click here to see the results of a survey from the audience.

岩元喜明(熊本高等専門学校3年) 「熊本高専eスポーツ同好会人材育成プロジェクト」

Yoshiaki Iwamoto (National Institute of Technology Kumamoto College, 3rd year) “Kumamoto National College of Technology e-Sports Club Human Resource Development Project

聴衆からのアンケート結果はこちら

Click here to see the results of a survey from the audience.

田上鈴桜(九州学院高校2年) 「音楽を通してリアルなつながりを追求」

Rio Tanoue (Kyushu Gakuin High School, 2nd year) “Pursuing Real Connections through Music”

聴衆からのアンケート結果はこちら

Click here to see the results of a survey from the audience.

中島菜和(熊本商業高校2年) 「グローバル化と色彩の知識」

Nao Nakashima (Kumamoto Commercial High School, 2nd year) “Globalization and Knowledge of Color”

聴衆からのアンケート結果はこちら

Click here to see the results of a survey from the audience.

山本万葉(済々黌高校2年) 「難民にとってのスポーツ~「憧れ」から「利用」するものへ~」

Kazuha Yamamoto (Seiseiko High School, 2nd year) "Sports for Refugees: From 'Aspiration' to 'Utilization'"

聴衆からのアンケート結果はこちら

Click here to see the results of a survey from the audience.

吉田麗乃(九州学院高校3年)「ハイデルベルク交流を通して学んだドイツのSDGsの取り組み」 

Reno Yoshida (Kyushu Gakuin High School, 3rd year) "SDGs initiatives in Germany learned through the Heidelberg exchange"

聴衆からのアンケート結果はこちら

Click here to see the results of a survey from the audience.

米野紗弥香(崇城大学情報学部1年) 「日常に”粋”を~伝統芸能を未来へ~」

Sayaka Komeno (Sojo University, Faculty of Informatics, 1st year) “Bringing ‘Iki’ to Everyday Life: Traditional Performing Arts for the Future

聴衆からのアンケート結果はこちら

Click here to see the results of a survey from the audience.

宮本紫帆(熊本大学文学部文学科多言語文化学コース4年) 「色眼鏡を外して見えた世界」

Shiho Miyamoto (Kumamoto University, Department of Literature, Multilingual Culture Studies Course, 4th year) “The World Seen Without Colored Glasses”

聴衆からのアンケート結果はこちら

Click here to see the results of a survey from the audience.

3.発表会の様子

当日は,28名(発表者8名,熊本日独協会6名,を含む)にご参加いただきました.

主催者を代表して熊本日独協会水本副会長がグローバル人材育成の必要性を訴えました.

On behalf of the organizers, Mr. Mizumoto, Vice President of the Japan-Germany Society of Kumamoto, addressed the need for global human resource development.

総合司会を中島菜和さんが務めました.司会シナリオをゼロから作成し,円滑にイベントを進行しました.

Nao Nakashima served as the overall emcee. She created a scenario from scratch to facilitate the event.

熊本大学名誉教授である荻野蔵平先生によるドイツ人物クイズを実施しました.

荻野先生曰く,「現代を読み解くには歴史に対する理解が重要です.ということでドイツ人が愛する歴史上の人物について学びましょう!」

Kumamoto University professor emeritus, Dr. Kurahei Ogino, gave a quiz on German personalities.

According to Dr. Ogino, “Understanding history is important to understand the modern world. So, let's learn about historical figures that Germans love!

ドイツ人物クイズの司会は山本万葉さんが務めました.短時間に荻野先生と打ち合わせ,滞りなくクイズコーナーを進行できました.

Ms. Kazuha Yamamoto served as the emcee of the quiz on German personalities. After a short discussion with Dr. Ogino, the quiz corner went smoothly.

最後にグループトークをおこないました.テーマは「自分にとってのドイツ」です.ドイツとの関りが長い熊本日独協会のメンバーと,昨年熊本市教育委員会主催青少年交流団員としてドイツハイデルベルク市を訪問した高校生たちに加えて,これからドイツ訪問を目指す中高生が,ドイツとの関りやドイツでの体験について話し合いました.

Finally, a group talk was held. The theme was “Germany for me”. Members of Kumamoto Japan-German Society, who have a long relationship with Germany, and high school students who visited Heidelberg last year as members of a youth exchange group sponsored by the Kumamoto City Board of Education discussed their relationship with Germany and their experiences in Germany.

グループトークの司会は吉田麗乃さんが務めました.

The group talk was moderated by Ms. Reno Yoshida.

ユニークなトピックと熱意あるプレゼンが高評価だった今回の発表会.来年も開催予定です.グローバルに活躍することに興味がある高校生,大学生のみなさん,ぜひご参加ください!

The unique topics and enthusiastic presentations were highly evaluated. Next year's event will be held again. High school and university students interested in global activities are welcome to attend!

大学受験等に使用可能な活動参加証明書を交付しました.大学生になっても皆さんの変わらぬ熱意に基づく社会変革の活動やアイデアの創出を期待しています!

A certificate of participation in the activity was issued, which can be used for university entrance examinations, etc.  We hope that you all will continue to create activities and ideas for social change based on your unchanged enthusiasm even after you become university students!